logo-mini
image
A literatura española no mundo até 1936: os outros nomes II

Mención á parte merece Miguel de Unamuno: foi un dos escasos autores españois da época traducidos ao alemán, sobre todo grazas a Der Sozialistische Akademiker- revista en que publicou cinco artigos entre 1895 e 1897- e, nos anos 20, á editorial Meyer&Jessen, na cal apareceron varios dos seus ensaios, novelas e relatos.


Fai scroll para ver o panel con detalle