PROXECTO EPÍSTOLAS

----

LOCALIZACIóN: San Miguel de Tucumán

Epístolas
5 mencións
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
1959-04-10
Carta de Seoane a Roses. 1959
Bos Aires
San Miguel de Tucumán
Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Seoane a Roses. 1959 en 10/04/1959


Buenos Aires, 10 de abril de 1959

Srta. Noemí Roses
Tucumán

De mi consideración:

Recibí su carta de fecha 2 de este mes, en la que me interesa usted en nombre de sus compañeros, los alumnos del departamento de artes, para el cargo de Jefe del Departamento de Dibujo y Pintura de esa Universidad.
Agradezco profundamente la propuesta de ustedes, por la distinción que esa elección significa, sobre todo en el caso mío que trabajo aislado de cualquier grupo; pero, por razones que nada tienen que ver con el sueldo que ustedes me participan, con mi comodidad, ni con mi propio gusto, sino con las obligaciones que tengo contraídas en ésta, no puedo aceptarlo. No quiero ser uno de esos profesores que abandonan sus deberes con toda clase de permisos al mes de iniciado el curso, para disfrutar de su sueldo como si éste constituyese una renta, abandonando su cátedra en ayudantes, desdeñoso de la vocación de los demás e incapaz de aportar inquietud alguna a los alumnos. Ustedes tendrían derecho a despreciarme y yo mismo me despreciaría. Por este mismo motivo, rechacé oportunamente cátedras en esta capital. No sé por qué les escribo esto. Sólo quiero decirles a ustedes que les agradezco hondamente esta distinción que me hacen, para mí más importante que el puesto que me proponen, y que me ofrezco a ustedes como amigo.

Les saluda atentamente.

[Seoane]

1969-02-18
Carta de Shand a Seoane. 1969
San Miguel de Tucumán
Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Shand a Seoane. 1969 en 18/02/1969


San Miguel, 18 de febrero de 1969

Queridos amigos:

Al hacer una visita a Arroyo, me encontré con su carta y LA CARPETA DEL PÁJARO1. Estos grabados me conmovieron profundamente, pero debo confesarlo, me entristecieron también. Me entristecieron porque, de repente, me di cuenta de la naturaleza de los homenajes a que se dedica la gente hoy en día. En la mayoría de los casos, el homenaje es una especie de lo que se llama “relaciones públicas” en una u otra forma. En realidad, los participantes se homenajean así mismos y a sus pequeños intereses. Hay palabras que seguimos usando aunque ya son un poco gastadas: democracia, libertad, tolerancia, etc. “Homenaje” es una de estas palabras porque uno se pregunta a menudo si el motivo justifica un homenaje, y si “homenaje” es la palabra adecuada para este tipo de bodrio. Sus grabados son, cada uno de ellos, una llamada de atención; a través de ellos uno se da cuenta qué lejos estamos de los valores eternos que muchos han olvidado. Sus grabados son instrumentos para medir nuestro alejamiento actual del amor y la bondad. Al escribir estas palabras, tengo un poco de vergüenza, parecen una cursilería. A pesar nuestro, la peste general nos contamina... Menos mal que la tristeza que mencioné antes no duró y fue reemplazada por una alegría desbordante. Sentí que yo mismo volaba junto a su hornero. Gracias Luis por darnos la posibilidad de compartir su homenaje a la inocencia, es decir, compartir su amor.
Estamos aquí ya hace casi dos meses. Poder caminar sobre la tierra en vez de cemento es recuperar la fuerza que se debilita en la ciudad. Hay algo de la tierra que entra en nosotros. A lo mejor si pisamos la tierra durante mucho tiempo, brotarán flores de nuestros miembros... Imagínese, cada ser humano un “jardín caminante”. La idea tiene sus encantos, ¿no le parece?
Durante los últimos dos años, he trabajado en un libro que hace tiempo que quise preparar. Se trata de una antología de la poesía argentina contemporánea en inglés. Acabo de terminarlo. He traducido unos 250 poemas de poetas argentinos vivientes. Vamos a ver quien lo edita. Considero que lo debo al país donde he pasado tantos años. Otro homenaje.

Un gran abrazo para Maruja cuya carta y felicitaciones agradezco de todo corazón.
¡Hasta pronto!

Willie

[Escrito por Susana Shand:] Mis queridos: Ahora somos Willie, yo y los pájaros para amarnos y recordarlos con fraternal afecto.
Un beso y un abrazo fuerte de

Susana

Arroyo 1160
Buenos Aires

1. O autor estase a referir á obra de Luis Seoane, “Homenaxe a un paxaro”

1976-10-04
Carta de Seoane a Abraham. 1976
Bos Aires
San Miguel de Tucumán
Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Seoane a Abraham. 1976 en 04/10/1976

Buenos Aires, 4 de Octubre de 1976

Sr. Ricardo Abrahan
Tucumán

Querido amigo:

Contesté hace unos días a una carta muy atenta de la directiva de Mercantil Sociedad Cooperativa y hablé por teléfono un día antes, creo, preguntando por usted y, como no había llegado, me atendió el subsecretario. Mi inquietud consistía, le habrá explicado él, que cuando acepté el cheque que el Sr. Cutín me trajo de esa, olvidé liquidarle el importe del tapiz que adquirí de García Bes. La persona que me atendió me dijo que no me preocupase, que se ocuparía de decírselo. Lo, para mí importante que quería decirle, no era precisamente todo eso, sino que tanto Maruja como yo quedamos impresionados de todo cuanto usted hizo por la exposición de mis obras, por las atenciones de los miembros de la Junta Directiva de esa institución en general, de los amigos suyos, de la presentación del Arquitecto Sacriste y de la amabilidad de todas cuantas personas conocí. Entre éstas, de esas dos excelentes artistas que son Matilde Aybar y Gladys Montaldo, para quienes trataré, por mi parte, como quedé con usted, de encontrar sala adecuada. En el caso de la Sra. Aybar, siento que en La Gaceta no la hubiesen citado a ella, pues yo así lo hice, como usted recordará, ya que verdaderamente me impresionaron sus últimos grabados. En cuanto al encargo de Soldi primero hablé con su esposa y luego con él mismo en la Academia , les expliqué el entusiasmo que había por su exposición y la obra que ustedes hacían, etc., y resultó bien. Parece que una tercera persona había torcido su intención primera inventando riesgos.

Le esperamos estos días próximos en Buenos Aires. Pero quiero que antes usted reciba esta carta en la que le expreso nuestro agradecimiento por todas sus atenciones y por haberme invitado a exponer en esa galería.

Un abrazo cordial de:

1976-10-18
Carta de Seoane a Aybar “La Tuca”. 1976
Bos Aires
San Miguel de Tucumán
Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Seoane a Aybar “La Tuca”. 1976 en 18/10/1976

Buenos Aires, 18 de octubre de 1976

Sra. Ana María Aybar de Lucero
Tucumán

Estimada amiga:

Hablé del caso suyo y de Gladys Montaldo a Enzo Menechini , de la Galería Bonino , y de la necesidad de que se conociese la obra de ustedes en Buenos Aires. Me prometió que irá a verlas en el próximo mes de diciembre con motivo de un viaje que hará a Tucumán. Creo que está animado del mejor propósito en cuanto a una exposición de las dos en su galería. Le participé la impresión que a Maruja y a mí nos causó su obra. Hoy tambien le escribo a Gladys participándole esta promesa de Enzo Menechini.
Nosotros el año próximo lo pasaremos casi todo en España, siento mucho, si hacen la muestra, no poder verla, porque estoy seguro que será magnífica. Además debo continuar una discusión iniciativa con su marido alrededor de cuestiones españolas, de las Españas, que por algo se denominó así.
Saludos de Maruja y míos para usted y su esposo, con nuestro agradecimiento por su amable hospitalidad:

1976-10-18
Carta de Seoane a Montaldo. 1976
Bos Aires
San Miguel de Tucumán
Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Seoane a Montaldo. 1976 en 18/10/1976


Buenos Aires, 18 de octubre de 1976

Srta. Gladys Montaldo
Tucumán

Estimada amiga:

Estuve hablando de sus dibujos y de los grabados de Ana Matílde Aybar con Enzo Menechini, de la Galería Bonino, que me prometió verlas en el transcurso del mes de Diciembre próximo en que viajará a esa, con el propósito de hacer una exposición en la temporada del 77. Le hablé de la impresión que me habían causado la obra de las dos y de la necesidad de que se conociesen en Buenos Aires. Creo que tiene el mejor deseo en cuanto a su realización.

Reciba el saludo de Maruja y mío extensivo a su hermana Maria Teresa, de quienes quedamos agradecidos por su hospitalidad:

[Seoane]