PROXECTO EPÍSTOLAS

----
Epístolas
Mencionado/a [7]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
1879-02-00 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1879
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1879 en 00/02/1879

Sra. Dª Ramona Armada. ( digo, señora, doña Carmen, que es la última que me ha escrito)

Mi querida Carmiña: ayer por el coche te envié el cuerpo brochado y el vestido lila, quedándome solo aquí la tela para el cuerpo escotado, que sospecho que en doscientos años no necesitarás: pero si lo quieres dilo y se hará enseguida. Me alegraré que te guste como va el traje lila, por que se sacó todo el partido posible de la tela que era poca.
También ayer se recibieron las filloas, y se les hicieron los honores de noche con el té y hoy con el almuerzo: no creas que dejaron de venir bien, porque nuestra cocinera es bastante pesada, y pocas veces le alcanza el tiempo para hacerlas.
Aquí no tenemos ningún baile, y digo no tenemos porque á dos medio regulares que hubo no fuimos por razones y embrollos que son muy largos de contar y que consistieron sobre todo en que no siendo Pepe socio de la tertulia de confianza (que era la que los daba) se le antojó que no debíamos ir.
No lo sentí mucho, porque no fueron bailes de sociedad, que son los que más me gustan, sino de máscaras, y creo que huno una regular ensalada.
Mamá me encarga que le digas á la tuya que le entregue al P. Coll una onza para las familias de los pobres náufragos de Muros, de cuya onza mamá dá doce duros y Pepe y yo cuatro; porque las suscriciones que abre el gobierno son la carabina de Ambrosio.

Un beso á Carlitos, á Jacobito un pellizco y á la señora abuela un abrazo: y tú recibe muchos besos de Jaime y el cariño de tu

J. Emilia

1884-03-00 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1884
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1884 en 00/03/1884

Hoy Domingo

Querida Carmen: esos estudiantes pecan de demasiado cortos, atados y formalitos; por eso yo se los recomendaba á Jacobo, y efectivamente le avisaba en la carta: como no hicieron ningún desmán se les podía recomendar.
Con la enfermedad de tu cuñada no me atrevo á decirte nada de que vengas al baile que el Folk-Lore dará en Pascua, para sacar cuartos por supuesto; pero como será en los salones de la Diputación me figuro que va a estar bueno, y haré mis posibles, que decía el otro, para que lo esté. – De todos modos podías venirte antes y te divertirías con los preparativos &c aunque materialmente no estuvieses; y sobre todo espantabas un poco esa tristeza y te animabas con nuestra compañía. Hoy se lo digo á Jacobo, y me alegraré infinito de que se resuelva a traerte. Es posible que la enfermedad de María dé largas, pues según Jacobo me explica está embarazada, y en ese estado dicen que no suelen morirse del pecho. En fin, Dios quiera que os dejen un poco en paz tantos lutos y calamidades.
Nosotros nos hemos divertido bastante estos Carnavales, lo que cabe por supuesto en la Coruña: hemos ido á cinco bailes, cuatro de sala y uno de majas con trajes improvisados, pues ya no se contaba con semejante añadido; estuvieron muy buenos, muy animados y muy concurridos; te diré lo que llevamos siquiera para que te entretenga: al primero el vestido de terciopelo nutria yo y mamá el azul oscuro con cola; al segundo el vestido que estrené en esa en un baile del Apóstol que es de raso verde aceituna con collarines; al tercero el traje de la velada de Zorrilla pero sin la falda de encaje y con cuerpo alto blanco y en la cabeza plumas color de fuego; al cuarto uno nuevo que me hice de terciopelo gris rata (una ganguita que encontré muy baratita) combinado con una tela roja brochada de gris. Estos fueron mis trajes y el de maja de faya verde la falda con volantes de encaje blanco y cuerpo de terciopelo oscuro y mantilla blanca. Mamá ese día llevó mantilla negra y encajes negros sobre transparente de raso cereza. El otro día llevó chaqueta negra y encarnada y falda de terciopelo negro. En fin, nos lucimos, estuvimos muy compuestas. Ahora en cambio no hay nada, en el Teatro unos japoneses que echan cintas por la boca, y pare V. de contar.
Supongo que habrá sido mi tío Ramón Somoza el que te ponderó nuestras diversiones; el pobre nos venia á ver vestidas y hacia unos comentarios muy chistosos.
Hay que aprovechar así las pocas distracciones que esto ofrece, y sobre todo entretener la vida cuando puede uno hacerlo sin graves inconvenientes, porque después no faltan nunca reversos a las medallas y si piensa uno en cosas desagradables no hay hígado que resista. Esta es la parte filosófica de todo este bureo.
Los niños ahora bien del todo, Blanca algo delgaducha pero muy chistosa cosiendo como una descosida. Jaime guapo, y todos muy diablitos.
Me alegraré de que ahí pase otro tanto, y que Ramoniña esté del todo curada. Dale un abrazo y recibe mil cariños de tu
Comadre
P.D. Por la primera proporción irá lo de la niña: –Ah! te diré lo que es la cuenta de Elisa y Tonina para que no te figures que es tanto: la de Elisa son 642 r. por un lado y luego
[cruzado transversal] 60 de aumentos de tela &c; la de Tonina son 148: en cuanto á la del platero no es nada todavía porque los pendientes ya me los pagaste (recordarás que eran 200 r.) y lo que hay ahora es los broches, que aun no me dijo cuanto eran, y el célebre brazalete, que aun no está listo y nos lleva costado a mamá y a mí unas cien idas á casa de ese prosma, adonde no quiero volver ya por no sofocarme, y ahora es mamá la que suele ir. Creerás que un collar mío lo tenia desde las fiestas y es cuestión de ponerle una argolla? En fin, cuando Dios quiera y esté el brazalete, allá irá, y ya te diré lo que cobró ese hombre.

1884-06-11 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1884
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1884 en 11/06/1884

Hoy Miércoles 11- Meirás

Querida Carmen: como estoy en estas honduras campestres no hago tu encargo de los sombreros, porque sé que los modelos, que les vinieron hace lo menos un mes ya, los tienen ó vendidos ó chafados, y en cuanto á los que ellas pueden sacar de su cabeza creo inútil enviártelos sin verlos yo antes, pues tengo por seguro que no te satisfarían. Yo iré pronto á la Coruña, pues así que empiece á llover nos marchamos, y ya comprendes que empezará enseguida: allí mi actual sombrerera, que no es la Sorillón sinó una muy modestita, pero buena (la que hizo aquellos sombreros de Julia tan monos) me está remendando uno, de terciopelo negro: si sale á mi gusto le diré que haga otro igual y te lo envíe con condición, si te gusta bien y sinó lo mismo. Pero esto no será hasta mi ida, que calculo tardará unos 8 o 10 días.
De la tela morada me enviaste una vara: de la blanca nada. Además me enviaste terciopelo de Utrecht colorado para unos bancos de casa. Sino recuerdas qué varas fueron, haré que Mamá se entere pues yo tampoco lo sé. En lo sucesivo apuntaré lo que yo encargue ya que Jacobo no lo hace. Y yo que le tenía por tan gran apuntador!
Debí equivocarme en la suma porque la sumé dos veces con mucho cuidado. Está visto que las matemáticas no son mi fuerte. Cuando sepas lo que abona Jacobo definitivamente, dímelo para apuntarlo y poder hacer el balance.
Estamos aquí desde hará 15 días. Como en la Coruña había tosferina, no quisimos llevar allá los niños y preferimos venirnos acá junto á ellos. El tiempo por ahora nos favorece y es un encanto este pequeño paréntesis en la vida coruñesa. Pero, según te dije, nos volveremos así que llueva. Jaime ha ido con su padre 8 días al Rivero: es fácil que ahí le veáis al ir ó al volver.
Comprendo los ratos que pasareis con esa enfermedad de tu madre. Yo no quisiera calumniar a los Santos de la corte celestial ni a dios nuestro Señor: pero juraría que esos reumas tan atroces se cogen en las iglesias y madrugando con tiempo húmedo y frio. Pobre Ramona! Ese mal como todos los suyos proviene de su excesiva bondad y virtud. Si esta interpretación de su reuma le parece algo heterodoxa, que se consuele pensando en que así que a mí me duele una uña todo el mundo le echa la culpa al estudio y á los libros. A cada cual por donde le duele.
Dios quiera sanarla, ya que la ha enfermado, y daros á todos muchísima tranquilidad y satisfacción. Mil cariños de esta gente, y para ti el de la
Comadre
Ah! Ya sabia yo que se me olvidaba un encargo. Dime lo que podrá costar hecha y derecha una casulla encarnada de las más modestitas y baratas que sea posible hacer. Lista de todo, sin tener más que plantársela. (el cura se entiende, pues yo no pienso lucirla).

1890-09-28 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1890
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1890 en 28/09/1890

Hoy 28 de Septiembre 90

Mi querida Comadre: esta es para ti, para la viejiña, para el compadre, para el Marquesote, para el enamorado Macías, y hasta para los querubines de retablo: y tiene por objeto poner en conocimiento de todo el mundo que hemos llegado tan perfectamente y que encontramos a todos igual: el primer día fue algo triste, porque era un 23 y se cumplían seis meses: hubo su correspondiente hora mala, pero fue preciso reanimarse para reanimar á los otros… y vamos viviendo.
Blanca, que es una señorita muy leída y escribida, se examinó hoy de ingreso en el Instituto de la Coruña; sacó notable, y ya la tienes en camino de bachillera… qué horror! Aquí no irá á Clase; en Madrid sí, y ¿quién sabe si será discípula de Commelerán?
En cambio tu ahijada presenta las más felices disposiciones para borritita, como ella dice. No le da la gana de estudiar, y cuando nos reímos de ella, contesta “Yo también sé tocar. Sé tocar en el piano la Marcha Real.”
Al alumno de los jesuitas le supongo en el primer triste momento de las lecciones….. Infeliz. Si yo con un pié en la vejez echo de menos el correteo por las montañas y el aire libre y el molino del centeno, que hará la criatura?
No sé cuando saldremos de aquí Jaime y yo, pero me figuro que no será hasta el 12 ó 14 del que viene. Estoy mareada con levantar mi pequeño ajuar; figúrate lo que va á enredarle a mamá cuando llegue la vez del suyo.
Dile al magnífico rey suevo Antoniomagnus que he quedado contentísima de Bóveda y que lo siento por las perdices y las papuxas, pero pienso volver. Y dale a todo el mundo mil cariños, abrazos, besos, & (honesta y convenientemente distribuidos.) Lo mismo de Jaime, y para tí el más apretado de
Emilia

1891-02-27 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1891
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1891 en 27/02/1891

Hoy 27 de Febrero

Mi querida Ramoniña: no contesté más pronto porque no podría dar a V. lo que me pide; el susodicho traje de paje de Jaime se ha quedado en La Coruña en un depósito de trastos que mamá no quiso traerme aquí, porque de nada le servían; y por consiguiente, sea V. piadosa, respete los preciosos rizos del nieto hasta el mes de Junio, y entonces enviaremos el disfraz, con el cual estará el chico que dará gloria, pues parecerá una acuarela de Leighton.
Por aquí todos hemos estado empastelados: yo con un flujo (cosa rara en mí) que a otra mujer la hubiese postrado en cama por las grandes pérdidas de sangre: la pequeña, para salirle una muela, hecha una plasta; Vicenta con el trancazo... en fin, todo pequeñeces, pero fastidiosas.
Los herejes y pillos consabidos, Giner, Laureano, etc, se acuerdan muchísimo de V. y la quieren bien: doy fe del hecho. – Jaime estudia química con Laureano y lo adora (el discípulo al maestro.) No he visto cariño igual, creo que le quiere más que a nosotros; y eso que le regaña mucho.
¿Y el Villaverdito pollo, no viene por acá? Dios sane al enfermo.
Cariños a todos
Emilia

Si ven VV. a Adelaida, díganle cuanto me alegro de la colocación de Ignacio, y recuerdos.

1891-10-04 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1891
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1891 en 04/10/1891

Madrid 4 de Octubre

Mis queridos compadres: aun no he vuelto en mí del asombro de haber llegado al tren, ni de estar aquí sin fractura ni descomposición de huesos, que reclame el socorro de un algebrista. Porque habéis de saber que nuestro tren chocó, sí, chocó, por no dejar mal á los de Burgos. Chocamos en Astorga con un vagón de mercancías. Poca cosa, pero retraso de hora y media, y nuevo motivo de que yo me felicitase por no haber telegrafiado á casa para que me aguardasen en la estación. Les sorprendí á media noche, cada quisque en su cama.
Jaime salió bien de sus exámenes, pero me salió [ilexible] conque se había examinado solo por pundonor, pues quería ahora ser artillero. Esto me tiene disgustada de verdad. Sobre que las carreras militares me repugnan, (yo no comprendo que se sea militar por oficio, sinó por temporada y diversión) me temo que llegue a aburrirse también de esta nueva idea. Dios quiera que me equivoque en mis presentimientos, y que el chico saque mas bien la terquedad de la mamá que la versatilidad del papá. ¡Lástima no poder hacer los hijos sin compañía, uno solo!
(No enseñéis esta carta a nadie, porque ya bastantes veces escandaliza uno á los tontos, que según Salomón son infinitos)
Nada mas. Por ahora no he ido sinó a un partido de pelota y a ver á la hermosa Geraldina.- Estoy aun arreglando la casa, que siempre al regreso se la encuentra uno hecha una leonera. Cariños mil a todos: enviadme el retrato de mi ahijadito que se me quedó ahí… y mil cosas.
Vuestra de corazón

Emilia

1892-09-00 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1892
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1892 en 00/09/1892

Domingo – La Coruña

Mi querida comadre: mi gozo en un pozo: mi madre ya no se va el día primero, como pensaba, sinó el 12, porque le prorrogaron los billetes; y como las nenas y Jaimote están en el Rivero muy satisfechos asistiendo á la vendimia y no quieren venirse aquí á beber agua llovediza, yo no me decido ya á abandonar á la abuela, ni casi puedo, pues si he de acompañarla el 12 (los chicos no vienen aquí; suben directamente á M[adrid; rachado] no dispongo mas que del tiempo [rachado] …ble para redactar mi Mem[oria; rachado] Congreso Pedagógico, y lanzar… [rachado] celoso Madrid, que ahora [rachado] caro, bullanguero, con percal[ina; rachado] …genas americanos y port[ugueses; rachado] querrán saludarme ¿com… [rachado] senhora?
Otro año será, y para entonces ¡ay de las nécoras y los mejillones!
De todos -con varios abrazos
Emilia