PROXECTO EPÍSTOLAS

----
Epístolas
Mencionado/a [2]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
1885-03-12 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1885
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1885 en 12/03/1885

París Marzo 12/1885
Querida comadre: no te enamores de la elegancia del papel: es el que me han dado en un restaurant y como este artículo aquí lo ofrecen gratis en todas partes, no es cosa de exigírselo timbrado y satinado. Escribo así, donde cuadra, porque acabo de llegar de Italia hace pocos días y aun estoy ocupada con menudencias, compras &c: además mis estudios que cada día me interesan más, me roban las mejores horas del día.
Deseo saber que todo el mundo en esa casa se porta mejor, ya que no completamente bien; y desearía que una frase de tu carta no tuviese el sentido que parece tener y que no fuese un nuevo embarazo el que te causa molestias. Bien te basta con lo que está por acá, pero esta reflexión filosófica no puede impedir que vengan nuevos lucípedes á esa casa. Lo sentiré y celebraré que al menos no te incomoden demasiado, y de rechazo á tu buenísima madre, á la cual envío un cariñoso abrazo.
La visita de mamá me fué, como supondrás, muy agradable, pero creí que me dejaba sin piernas; qué mujer de hierro! Los años redoblan su actividad en lugar de disminuirla. Me zarandeó de lo lindo: por último me sublevé y solo me prestaba á seguirla al terminar mis tareas en la Biblioteca. Se ha llevado todas las plantas del mundo para plantar allá. Después de su marcha, como en Carnavales cierran la Biblioteca algunos días me fuí á dar una vueltecita por Italia (ya ves que soy valiente.)
He aquí á donde conducen las funestas teorías de la emancipación femenina: á que uno se pasee por Milán y Padua como si uno tuviese pantalones… de paño se entiende. Lo cierto es que yo me siento capaz de ir hasta Bombay, donde no faltó en la Coruña quien dijese que estábamos en amor y compaña D. Carlos y yo. (Desmáyate)
Hablando con formalidad responderé a tu pregunta del día de mi santo. No sé con fijeza si ese día habré regresado ya á mis penates, pues depende de algunas menudencias literarias, pero sí creo que pocos días más estaré fuera de casa. Conque si me lo preguntas con la buena intención de venir á hacerme una visita esperada largo tiempo há, poco tendrás que variar tu programa: dímelo y yo te diré, así que mamá haya vuelto, que será pronto, cuando (salvo error) podré, sobre poco más ó menos, a estar en tierra de filloas.
Te advierto que aquí las hay y muy buenas, y en Italia he comido excelentes orejas, algo más chiquitas que las de ahí (claro, como que Italia es el país de la belleza plástica y es natural que las orejas sean chicas.)
A Adelaida le voy á escribir uno de estos días. Su hija tendría aquí una ovación de seguro: aquí ponderan mucho hermosuras que no le llegan al tacón.
Besos á los pequeños y mi abrazo á los grandes.
Tu Comadre
No olvido las memorias á Lorenza.

1891-02-27 Mencionado/a
Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1891
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Emilia Pardo Bazán a Carmen Miranda, 1891 en 27/02/1891

Hoy 27 de Febrero

Mi querida Ramoniña: no contesté más pronto porque no podría dar a V. lo que me pide; el susodicho traje de paje de Jaime se ha quedado en La Coruña en un depósito de trastos que mamá no quiso traerme aquí, porque de nada le servían; y por consiguiente, sea V. piadosa, respete los preciosos rizos del nieto hasta el mes de Junio, y entonces enviaremos el disfraz, con el cual estará el chico que dará gloria, pues parecerá una acuarela de Leighton.
Por aquí todos hemos estado empastelados: yo con un flujo (cosa rara en mí) que a otra mujer la hubiese postrado en cama por las grandes pérdidas de sangre: la pequeña, para salirle una muela, hecha una plasta; Vicenta con el trancazo... en fin, todo pequeñeces, pero fastidiosas.
Los herejes y pillos consabidos, Giner, Laureano, etc, se acuerdan muchísimo de V. y la quieren bien: doy fe del hecho. – Jaime estudia química con Laureano y lo adora (el discípulo al maestro.) No he visto cariño igual, creo que le quiere más que a nosotros; y eso que le regaña mucho.
¿Y el Villaverdito pollo, no viene por acá? Dios sane al enfermo.
Cariños a todos
Emilia

Si ven VV. a Adelaida, díganle cuanto me alegro de la colocación de Ignacio, y recuerdos.