Proxecto Epístola

----

Carlos Lifschitz

Fillo de Rafael e Emma Lifschitz e irmán de Eduardo Lifschitz.
Epístolas
5 Destinatario/a [2]
Remitente [3]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
1977-05-17 Destinatario/a
de Luís Seoane, a Carlos Lifschitz
A Coruña
Copenague
Transcrición

Transcripción da epistola de Luís Seoane, a Carlos Lifschitz en 17/05/1977


La Coruña, 17 de Mayo de 1977

A Carlos Lifschitz
Copenhaguen

Queridos Carlos y Malena:

Tardamos mucho en contestaros las cartas que nos habéis enviado, perdonadnos. Ahora estamos un poco más tranquilos y vamos a hacerlo con alguna calma. La nueva España de que habláis en la vuestra está por hacer y es la gente joven si limita sus impaciencias la que puede realizarla. Pesan mucho los cuarenta años del dictadura, muertes y silencios, quedan aún las estructuras del pasado, las organizaciones procedentes de la Guerra Civil y el fascismo. A las elecciones se va con los municipios, gobiernos civiles, provinciales y hasta el mismo Gobierno, que son del pasado franquista y que no pueden ofrecer más garantías que saber, los partidos políticos, que los ojos de los pueblos de Europa Occidental y sus gobiernos están fijos en las elecciones españolas. En las elecciones saldrá, seguramente, uno claramente dirigido por políticos claramente franquistas continuadores del pasado inmediato, u otro de centro inventado por el actual presidente del Consejo de Ministros que sigue el camino del Rey y que quiere probar ser democrático, pero que ocupó altos cargos con el régimen anterior. Mucha gente votará a éste como si fuese una posible tabla de salvación para el país. El pueblo está muy dividido. Surgieron como un centenar de partidos aparte los exclusivamente nacionales, los movimientos autonomistas de Cataluña, Galicia y Vascongadas. Los actos de provocación de los que perdieron a Franco son constantes y una parte de la juventud de izquierdas más radicalizada y superdividida actúa y ataca con la ceguera furiosa y suicida de los toros. Por nuestra cuenta, pensamos que la tabla de salvación que sería el triunfo del Centro trae el peligro de convertir al país en una supuesta democracia de partido único a la manera mejicana. Sin embargo, creemos que sería imposible tal como se presenta el problema, otra solución. El Rey parece hacerlo bien. El y la Reina son dos personas muy sencillas y populares y todos suponen que tienen buenas intenciones. Naturalmente, nosotros continuamos siendo republicanos. Los problemas españoles muy graves no pueden resolverlos la sola simpatía de unas personas ni, naturalmente, los sobrevivientes del régimen que los acrecentó.
Nosotros hacemos una vida tranquila. No pinté apenas desde que llegué, pero, en cambio, grabé bastante. Trabajamos y gozamos de la naturaleza gallega. Nos gustaría que vinieseis unos días antes de irnos a Estados Unidos para comprobar que Galicia tiene también días de sol, aunque sus hoteles no pueden ofrecer a los turistas, como en el Mediterráneo, seguro de sol.
Nos alegramos mucho de la posibilidad de trabajo en U.S.A. pero no dejéis de pensar en Buenos Aires. Es una gran ciudad, o en toda Argentina que es asimismo un gran Estado y en el que hay mucho que hacer y también, aún, que descubrir.
Tenemos de Paula los mejores informes, todos a través de los abuelos y sospechamos que deben ser auténticos. Decidiros y venir.

Un gran abrazo para los dos de Maruja y míos:

1970-03-26 Remitente
de Carlos Lifschitz, a Maruxa Seoane, a Luís Seoane
Bos Aires
Transcrición

Transcripción da epistola de Carlos Lifschitz, a Maruxa Seoane, a Luís Seoane en 26/03/1970


[26-III-70]

Queridos Luis y Maruja:

Creí que este año nos tenían olvidados, pero según veo por su última carta que no es así, sino que la “huelga de cartas caídas” es generalizada y no se aplica a los Lichis únicamente.
Nosotros paulatinamente vamos acostumbrándonos a la vida ciudadana (o, al menos, tratamos) pero, sin mayores esfuerzos.
Para semana santa (mejor pongo santa con minúscula, sino qué pensará Luis de mí) el único que queda en Buenos Aires he sido yo, ya que mami y papi se fueron el viernes 20 a Punta y recién vuelven mañana y Eduardo se fue con unos amigos en auto a Córdoba, Santa Fe, Entre Ríos, Corrientes, Formosa, Catarata de Iguazú, incluso lado brasileño, Asunción y vuelve el domingo.
Yo comienzo las clases en la Unidad Hospitalaria del Ribadavia el lunes. Veremos qué tal me tratará.
A su regreso, tendrá que ir unos días a Punta, pues la casa ha quedado sensacional y probablemente sea la opera magna de Emma.
Supongo que se habrán enterado acerca del rapto del cónsul paraguayo en Ituzaingó –Corrientes– coincidente con la visita de Stroessner, por un grupo Frente Argentino de Liberación. El propósito era intercambiarlo por dos jóvenes terroristas detenidos hace unos días en Luján, acusados –entre otras cosas– del asalto del año pasado a Campo de Mayo.
El asunto es que parece que todo salió mal. 1) Porque de los 2 detenidos que los secuestradores exigen a cambio del cónsul (y que sean enviados a Méjico) sólo está detenido uno.
2) Ese uno se negó a ir a Méjico y a huir de la justicia.
3) El gobierno se negó a pactar con los secuestradores.
4) De los 2 sacerdotes que los secuestradores eligieron para intervenir como intermediarios, uno está en Córdoba y el otro acaba de ser operado y está convaleciente.
Veremos lo que ocurre.
Espero que Luis haya tenido mucho éxito en Madrid.
Espero que tengamos noticias (aunque sean breves) de Uds. antes de su regreso.

Con mucho cariño, los recuerdo.

Carlos

(Otro año más que no felicitamos a Maruja por su cumpleaños. Mala época)

C.

1968-02-20 Destinatario/a
de Luís Seoane, a Carlos Lifschitz
Bos Aires
Londres
Transcrición

Transcripción da epistola de Luís Seoane, a Carlos Lifschitz en 20/02/1968


Buenos Aires, 20 de Febrero de 1968

Sr. Carlos Lifschitz
Londres

Querido Carlos:

Recibimos tus dos tarjetas, la última con la reproducción de las dos figuras de la escultura inglesa Bárbara Hepworth, una de las más interesantes de Inglaterra y de Europa. Por ella supimos que estuviste en la Tate Gallery, que nosotros vimos hace muchos años y nos pareció uno de los mejores museos de arte moderno de Europa y te envidiamos, como también por tu estancia en Londres, cuyas gentes y calles son, así mismo, si bien se miran, un museo de especie distinta, pues no creemos exista otro país, al menos en Europa, donde los habitantes sean tan dignos de ser observados con la misma mirada atenta que el espectador dirige a las piezas de un museo. Esos sombreros de señora que recuerdan los años del prerrafaelismo, que aún deben quedar, o “la belle epoque” inglesa, esos aires victorianos de algunos caballeros con bigotes de la época de Kipling y de los coroneles de colonias subidos a elefantes de la India, esos empleados de galera y pantalones a rayas, esas jóvenes cuyas cabezas rubias recuerdan a la inocente Ofelia, para siempre prerrafaelista aunque la hubiese creado Shakespeare y esas venerables ancianas arrugadas en sus largos y flacos pescuezos como los de las tortugas, etc., eran nuestro mejor espectáculo inglés. Y los Lyons, y las tabernas, y los puritanos a las puertas de éstas con sus micrófonos para enviar al infierno a sus clientes, y las avispas de los alrededores de Londres (ahora en invierno no deben verse) tan importantes como los ciervos o los rebaños de ovejas en Richmond Park, por ejemplo, y los ancianos huéspedes de los hoteles discutiendo de mesa a mesa las noticias del diario mientras untan con mermelada las tostadas del desayuno... es algo que Inglaterra ofrece a la curiosidad de los extranjeros. Todo un mundo pintoresco que en ese país, en Londres al menos, se produce naturalmente, formando parte de su modo de ser y no para llamar la atención, como producto de extranjeros que viven mal, y son para siempre extranjeros, al menos en la vida diaria y para la policía, como ocurre por ejemplo en París.
Bueno, todo esto es algo que se me ocurre escribirte para distraerte en algún momento de ocio. Ya nos contarás tus impresiones al regreso.

Un gran abrazo de Maruja y mío:

[Seoane]

1968-02-07 Remitente
de Carlos Lifschitz, a Luís Seoane
Nova York
Nova York
Bos Aires
Transcrición

Transcripción da epistola de Carlos Lifschitz, a Luís Seoane en 07/02/1968


7/2/68

Dr. Luis Seoane y Sra.
Montevideo 1985, 13 A
Buenos Aires
Capital
ARGENTINA

Queridos amigos:

Un muy cariñoso saludo les envío para hacerles constar que los tengo siempre muy presentes.
Espero que ésta llegue en condiciones, ya que no he encontrado un sobre adecuado para despacharla.

Cariñosamente

Carlos
Carlos Lifschitz

1968-01-18 Remitente
de Carlos Lifschitz, a Luís Seoane
Nova York
Nova York
Bos Aires
Transcrición

Transcripción da epistola de Carlos Lifschitz, a Luís Seoane en 18/01/1968


18/1/68

Flia. Seoane
MONTEVIDEO 1985 (13A)
BUENOS AIRES
(CAP. FED.)
ARGENTINA

Queridos Luis y Maruja:

Este precioso lugar está a 2 hs. de New York y en esta época es un lugar para deportes de invierno. Verdaderamente. New York es maravilloso y lamento tener que irme este sábado 20 a pesar de que tendría que haberme ido para Londres el 12. Estoy en casa de una familia fabulosa.

Muchos cariños

Carlos
Carlos H. Lifschitz