| |
- Acción I: Enviar ás empresas mensaxes persuasorias para empregar o galego
- Acción II: “Fabricamos futuro, producimos galego”. Elaborar materiais para repartir entre as empresas da contorna (carteis, adhesivos, pousavasos...)
- Alimenta a túa lingua (IES Camilo José Cela de Padrón): calendario anual para a praza de abastos (léxico, glosario, sensibilización lingüística, etc.)
- Vendendo ou mercando, galego imos falando (IES Félix Muriel de Rianxo): cartaz / adhesivo 1 / adhesivo 2
- Ribadeo, con moito gusto na túa lingua (IES Porta da Auga de Ribadeo): logotipos, cartel, pegatina identificativa do establecemento adherido, marcapáxinas, salvamanteis, exemplo de carta pequena, e exemplos de cartas grandes (un e dous)
- Galiméntate. Campaña de galeguización do sector da hostalaría de Moaña (IES A Paralaia-SNL do Concello): diploma para establecementos, folio de notas, gardamantel, marcapáxinas e Receitas para a lingua
- Acción III: Traballar e reflexionar sobre a situación da lingua na empresa
- Acción IV: Homenaxe a un empresario/a local
- Acción V: Traducir material das empresas e dos negocios
- Acción VI: Converter o equipo nun "gabinete" de tradución
|