A presidenta do Consello da Cultura Galega, Rosario Álvarez, defendeu hoxe en Berlín que “as institucións aquí representadas temos a firme vontade de camiñar xuntas para mostrar, dentro e fóra das fronteiras do estado español, a diversidade do pulo creativo deste mosaico de culturas e linguas. O valor compartido desde as respectivas identidades, así coma o respecto e aprecio mutuo, son a base da convivencia democrática". Foi no marco da xuntanza á que asistiron o director do Instituto Cervantes, Luis García Montero, a directora xeral do Libro, María José Gálvez, a presidenta do Instituto Vasco Etxepare, Irene Larraza, e a delegada del Institut Ramon Llull en Berlín, Sílvia González.
Na xuntaza, Rosario Álvarez afirmou que "a diversidade lingüística e cultural está no ADN de Europa, pois é propia dos territorios longamente habitados por pobos que crean linguas, que evolucionan ao longo de milenios en culturas propias. A península ibérica non é unha excepción”.
Pola súa parte o director do Instituto Cervantes, Luís García Montero, insistiu na necesidade de “comprender a enorme riqueza de vivir nun país con tantas linguas”. Engadiu que as linguas cooficiais achegan “distintas formas de vivir o mundo que nos enriquece” tanto nos respectivos territorios onde se falan como a toda España. Destacou o deseño de que “que teñen a sorte de ser bilingües, no teñan a mala sorte de deixar de selo”.
Irene Larraza, responsable do Etxepare Euskal Institutua eloxiou o papel de institutos de linguas no hegemónicas para que éstas “se coñezan, se recoñezan e se utilicen para lograr que sexan linguas de pleno dereito”, porque “nunha Europa baseada en valores, resulta imprescindible aprender a entenderse non desde a homoxeneidade, senón desde a diferencia”.
Para a directora do Etxepare, “non é posible crear ou ampliar comunidade se non é desde o aprecio á diversidade, en todos os ámbitos. As persoas falantes ou representantes de linguas minoritarias e minorizadas, podemos sen dúbida achegar a nosa amplia experiencia na xestión do multilingüismo”.
Mesa redonda
Pola tarde (19 horas) realizarase no auditorio do Instituto a mesa redonda “Comunicación e diversidade. O futuro do multilingüismo en Europa”. A sesión, aberta ao público, retransmitirase en directo pola canle de YouTube do Instituto Cervantes.
Tras a benvida do director da sede do Instituto Cervantes en Berlín, Ignacio Olmos, intervirán Luis García Montero, en representación do castelán; Jordi Amat, filólogo e escritor, en representación do catalán (por videoconferencia); Juan José Álvarez, catedrático da Universidad del País Vasco, en representación do éuscaro; Ramon Villares, historiador, en representación do galego, e a directora xeral do Libro, María José Gálvez.
Amat, Álvarez e Villares falarán primeiro nas súas respectivas linguas cooficiais e, deseguido, traducirano ao castelán. Moderará o debate o profesor Dieter Ingenschay, quen achegará a perspectiva alemá na cuestión da realidade plurilingüe de España.
Estes encontros, que se enmarcan na programación prevista orixinariamente para a Feira do Libro de Frankfurt 2020 (posposta a 2021 pola COVID-19), dan continuidade ao primeiro acordo de cooperación entre o Cervantes, o Ramón Llull, o CCG e o Etxepare para promover as respectivas linguas, que as catro entidades asinaron dixitalmente o pasado 26 de maio.