DICIONARIOS, LéXICOS E OUTROS RECURSOS
- A Chave
Proxecto colectivo deseñado para prestixiar a lingua galega, fornecendo léxicos sobre fauna e flora.
- bUSCatermos
Base de datos, elaborada polo SNL da USC, que ofrece un corpus terminolóxico multilingüe de máis de 165 000 rexistros.
- Corpus de Referencia do Galego Actual
Colección de textos en formato electrónico que conta na actualidade con 25 millóns de formas que representan o uso lingüístico do galego actual
- Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (CLUVI)
Corpus textual de rexistros especializados de lingua galega contemporánea oral e escrita, elaborado polo Seminario de Lingüística Informática da Universidade de Vigo
- Corrector de galego Galgo
Corrector lexicográfico de galego con versións para Windows e Mac
- Dicionario castelán-galego
Dicionario en liña elaborado por Rinoceronte Editora, con máis de 27.000 entradas, abundante fraseoloxía e uns 2.500 topónimos do mundo.
- Dicionario CLUVI inglés-galego
Dicionario en liña inglés-galego elaborado polo Seminario de Lingüística Informática da Universidade de Vigo a partir dun corpus representativo de textos ingleses traducidos ao galego
- Dicionario da Real Academia Galega
Dicionario normativo no referente ao léxico do idioma galego, que contén case 60.000 artigos lexicográficos e os seus significados.
- Dicionario de dicionarios da lingua galega
Ferramenta web que compila 392.768 entradas documentadas en 32 obras lexicográficas dos séculos XIX e XX.
- Dicionario de pronuncia da lingua galega
Dicionario que ofrece un modelo de pronuncia da variedade estándar da lingua galega
- Dicionario de sinónimos do galego
Dicionario de sinónimos elaborado polo Seminario de Lingüística Informática da Universidade de Vigo.
- Dicionario electrónico Estraviz
Versión electrónica do Diciónario Estraviz, que inclúe 121.505 entradas e permite facer as buscas tanto na norma AGAL como na normativa oficial aprobada pola RAG
- Dicionario etimolóxico
Dicionario en liña, elaborado por Rinoceronte Editora, con máis de 4.000 entradas e información sobre a procedencia etimolóxica do léxico galego
- Dicionario Galego das TIC (DIGATIC)
Proxecto desenvolvido pola Asociación de Enxeñeiros de Telecomunicacións de Galicia (AETG) que, na súa versión en liña, inclúe 4 000 termos do ámbito tecnolóxico en galego
- Dicionario Galego de Construción Naval
Obra lexicográfica que define en galego arredor de 2000 voces do ámbito da construción naval e achega a tradución dos termos ao castelán, portugués e inglés
- Dicionario galego de termos médicos
Obra lexicográfica de referencia sobre o uso do galego no ámbito da medicina
- Dicionario galego-francés
Programa gratuito deseñado para Windows (versión francesa), que ofrece o portal Freelang.com. O dicionario conta con 1 931 entradas na dirección galego-francés e 1 820 entradas na dirección francés-galego
- Dicionario galego-italiano Galita
Recurso lexicográfico en liña, elaborado polo Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, deseñado para o estudantado, e o público galego en xeral, que desexe aproximarse ao idioma italiano.
- Dicionario galego-ruso
Obra lexicográfica con preto de 11.000 lemas deseñada como ferramenta de traballo para lingüistas, tradutores/as, docentes e alumnado que está a aprender os idiomas galego ou ruso.
- Dicionario Galnet
Dicionario plurilingüe, deseñado polo Seminario de Lingüística Informática da UVigo, con traducións e sinónimos para dez linguas, que contén 725.000 palabras, das que 70.000 son formas léxicas en galego.
- Dicionario latín-galego
Dicionario en liña elaborado por Rinoceronte Editora, con máis de 24.000 entradas, baseado na aplicación para dispositivos móbiles Latingal.
- Dicionario multilingüe Logos
Sección do portal Logos, especializado na xestión de contidos multilingües, que ofrece un dicionario galego-español-inglés
- Dicionario Visual da Construción
Dicionario visual editado polo Colexio Oficial de Arquitectos de Galicia que contén máis de 6 000 termos en galego e castelán
- Dicionario visual interactivo
Dicionario visual dirixido ao alumnado procedente do estranxeiro
- Dicionario xurídico galego
Obra que compila arredor de 2000 entradas nas que se presentan en galego conceptos esenciais do Dereito; termos e institucións propias do Dereito Civil de Galicia e información crítica sobre a lexislación vixente en España.
- Digalego
Dicionario galego en liña que ofrece máis de 65000 entradas coa súa equivalencia en portugués, castelán, inglés, francés, italiano, chinés e alemán.
- Firefox: complementos prácticos para galego
Complementos que permiten integrar no navegador Firefox diferentes recursos lingüísticos (dicionario da RAG, VOLGa, RILG…)
- Golfiño
Corrector gramatical de galego para o paquete ofimático libre OpenOffice.org nas súas versións GNU/Linux, Windows e Mac OS con licenza GPL.
- Google translate
Servizo de tradución en liña que permite traducir texto e páxinas web desde o galego para varias linguas, e viceversa
- Linguakit
Portal que ofrece diferentes ferramentas de análise lingüística.
- Manual de estilo do Diario Oficial de Galicia
Manual que ten o obxectivo de unificar as formas lingüísticas, os aspectos formais de edición e os criterios de redacción das publicacións institucionais da Xunta de Galicia.
- Neoteca - Banco de datos de neoloxismos
Ferramenta elaborada pola Universidade de Vigo baseada no corpus Neo de prensa galega
- Obradoiros terminolóxicos da UdC
Vocabularios terminolóxicos de diferentes ámbitos (construción naval, deportes, física e química, matemáticas...) editados polo SNL da UdC
- OrtoGal
Corrector ortográfico de galego en liña elaborado polo Seminario de Lingüística Informática da Universidade de Vigo
- Paquetes ofimáticos en lingua galega
Sitio web que ofrece a posibilidade de descargar de balde diferentes paquetes ofimáticos en galego.
- Portal das palabras
Espazo web, promovido pola Real Academia Galega e a Fundación Barrié, para a difusión do léxico galego.
- Refraneiro galego
Aplicación móbil para iPhone, iPod e iPad con case 10 000 refráns da lingua galega
- Repertorios terminográficos galegos
Compilación de recursos terminográficos que achega no seu web o SNL da Universidade de Santiago de Compostela
- RILG: Recursos Integrados da Lingua Galega
Proxecto que permite acceder en liña de modo conxunto a diferentes bancos de datos textuais e léxicos
- Saborea o galego!
Compilación documental destinada a reforzar a competencia lingüística e o coñecemento normativo no ámbito da Administración local
- Suplementos temáticos para correctores
Colección de dicionarios personalizados centrados nunha área de especialidade que permiten ampliar o dicionario xeral do corrector ortográfico.
- TERGAL - Banco de datos de termos galegos recomendados
Banco de termos galegos recomendados referidos a diversas linguas de especialidade e, de maneira especial, referidos aos dominios científicos e técnicos.
- Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués
Base de datos léxica, promovida polo Instituto da Lingua Galega, que achega información sobre léxico dialectal do galego, portugués de Portugal e portugués do Brasil.
- Tesouro Informatizado da Lingua Galega
Corpus do galego moderno, elaborado polo Instituto da Lingua Galega, composto por máis de 11 millóns de rexistros e arredor de 90 000 lemas
- Traducíndote
Tradutor de documentos word e OpenOffice Writer (ODT), deseñado no IES Chan do Monte a partir da tecnoloxía creada no proxecto Opentrand
- Tradutor automático Apertium
Plataforma libre e de código aberto para a tradución automática
- Tradutor automático Gaio
Ferramenta que permite a tradución directa e inversa de textos e de webs en galego, castelán, portugués, inglés, francés e catalán.
- Tradutor automático Opentrad
Plataforma de tradución automática de código aberto que permite a tradución en liña entre diferentes pares de idiomas.
- Tradutor do Consorcio Interuniversitario de Galicia
Tradutor corporativo das tres universidades galegas.
- Tradutor Nós
Sistema de tradución automática de propósito xeral baseado en redes neuronais artificiais, elaborado no marco do Proxecto Nós.
- Un idioma preciso
Sección do web do SNL da USC onde se analizan diferentes conceptos usados na linguaxe da comunicación técnica e científica
- Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega
Vocabulario ortográfico elaborado polo Instituto da Lingua Galega e pola Real Academia Galega, que constitúe o punto de referencia para a grafía correcta do galego e a base para o establecemento do léxico estándar
- Vocabularios e léxicos da USC
Vocabularios, léxicos e glosarios elaborados e publicados polo Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago