Cand’un home ten moitismas
Antonio María de la Iglesia | 1840Contexto
Este poema foi atribuído a Antonio de la Iglesia (1819-1892) por María Rosa Saurin de la Iglesia: cf. Antonio de la Iglesia (2005): Poesías. Edición, limiar e notas de M. R. Saurin de la Iglesia. A Coruña: Real Academia Galega, pp. 36-37. Consérvase entre os fondos da Real Academia Galega (C 98/37).Texto
Cand’un home ten moitismas
Cand’un home ten moitismas
Dominguiño da’Spiñeyra
á mamoria requentada
voalle po la moleyra.
Esta falando con unha
é anque el no no queira
non sey como se descrobe
ó diabro da fieiteira.
Por que solo polo nome
(esta e verdade ben certa)
troc’a unha po la outra;
antonces ¡he a desfeita!
¿Quen he esa Doloriñas
Dominguiño da’Spiñeyra
que che roubou os sentidos:
¿he algunha costureira?
Tantas como tes mauleyro
non sabes cal he promeyra
se Dolores se Juana
se Rosiña Camafeyta.
A todas lle queres ben
q’a tua palrr’á todo chega
n’hay amor de mais abasto
nin no ceo ni’na terra.
Anq’esteas atacado
como dijo Manöela
ja se ve; non he milagre
obrando d’esa maneyra.
Disque tes mal de barriga
lovarant’á Sant’Eufemia
pro ja‘stas moy acabado
co demontre da enchenta.
Chupadiño’stás Minguiño
ó mesmo q’unha’spadela
pro se te morreres logo
deijarás a lista feita
de todas cantas mulleres
che deron vicos na testa,
que me parece non caben
no campo d’aló da feira.
N’outro dia Don Antonio
leunos unha historia enteyra
e’nela fala q’os mouros
metidos na sua terra
cada un facía vida
con tres, catro ou cinco cèntas!
todas juntas nun surrallo
coma se foran ovellas.
Tamen ti podes facer
unha bòa surrallèyra
é junt’as tuas mociñas
e méteas a todas nèla
que ëu mais logo morria
antes que dentro estivera.
Antonces non teñas medo
que se vayan a Negreyra
e fagan sudar os homes
enrabiandos’a jueza.
Non chamarás d’esta sorte
á Marica, Manöela
nin Farruca á Juliana,
nin Dolores á Vicenta.
—
Marzo de 1840
Outros documentos deste autor
Compartir
Fonte orixinal
Loc: Real Academia Galega
n: [Fondo Irmáns de la Iglesia, Caixa 98-37]


