Carta de Cristobo a seu tío don Alifonso de Santiago
Antonio María de la Iglesia | 1846Contexto
Trata do levantamento ou revolución galega de 1846, que comezou en Lugo o 2 de abril e rematou o 26 do mesmo mes cos fusilamentos de Carral. É o único testemuño escrito en galego que se coñece deste acontecemento. A Carta de Cristobo está asinada na cidade da Coruña o mes de maio de 1846, é dicir, cando xa estaba decidida a vitoria. Nela interveñen tres cidadáns coruñeses partidarios do levantamento: o xastre Xaniño de Vilouchada, o zapaterio Bartoldo e o carpinteiro Pepe, que dan mostras da súa desinformación sobre os últimos acontecementos políticos e que aínda confían na vitoria final dos sublevados liberais. Isto provoca a crítica irónica do remitente ficticio da carta, Cristobo de Xallas, ao dirixirse ao seu tío de Santiago no final do texto: “Vostede que veu meu tio / As cousas aló tan craras / Vexa que xente mais testa / Para Menistros d’España / Bo he que Madril ten moitos / Pro s’algunha vez fan falla / Poden vir acó buscalos / Que levem’o deño marran” (vv. 497-504). Atribuímos a autoría da Carta de Cristobo a Antonio María de la Iglesia baseándonos nas seguintes razóns: a) A caligrafía deste manuscrito apunta de maneira inequívoca á man do autor santiagués. Ademais pódese descartar que se trate da copia dun texto alleo, pois non é un manuscrito acabado, en limpo, senón que amosa o proceso creativo do autor (con correccións léxicas na procura dun vocabulario enxebre ou con tiradas de versos engadidas coa intención de ampliar unha versión inicial máis breve). b) O autor trazou unha característica rúbrica por debaixo da datación final do texto, rúbrica que se repite nas outras composicións temperás en galego da súa autoría (en “Cand’un home ten moitismas”, “¡Ay, Espiñeyra, Espiñeyra!” e “Cambados, 1836”). c) O manuscrito está asinado na Coruña, onde efectivamente se estabeleceu Antonio de la Iglesia o 21 de maio de 1845, cando se fixo cargo dos traballos para a apertura da Escola Normal, tras ser nomeado o seu director por Real Orde do 8 de maio (véxase o seu Currículo, no arquivo da RAG, Dep.1, caixa 21-2-10). d) A ideoloxía que transmite o texto é a dun liberal partidario do levantamento (Papés I: 547), o quecadra coa figura de Antonio de la Iglesia. e) A Carta de Cristobo presenta formas léxicas que nos rexistros do século XIX do TILG usa de maneira exclusiva ou case exclusiva Antonio de la Iglesia (antonces, badulacada, demonllo, demontre de, dubda, enguespa, fieiteira, llaparada, sugota). Outras formas típicas do autor tamén están presentes neste texto (asina, dempois, fazulas, star). Trátase na nosa opinión, por tanto, dunha singular peza que debe pasar a engrosar a produción poética en galego de Antonio María de la Iglesia.
Texto
Carta de Cristobo a seu tío don Alifonso de Santiago
<1a> Carta de Cristob.’a seu tio D[o]n Alifonso de Santiago.
Xaniño pares que ves
De ver algunha disgracia–
Por que ö dices? – Porque?
Por q’oxe tras unha cara
Que pareces un calabre,
Socedech’algo? – A min, nada–
E logo? – Elogo, que todo
Xa se lo llevó la trampa–
E logo que hay? – Q’ha d’haber
Q’houbo saragata larga
En Santiago – E eso q’importa–
Home, mal rayo te parta,
Con que collen a [Solis]…–
Seiq’estas tolo! – Non marra–
Pero… porra! ¿como foi?!
Es’e imposible! – Caracha!
¡C’o demo do babiolo
Q’as quer’äinda mais craras!
Cando che digo q’e certo…–
Pero home, antonces fala
Como socedeu, ou que hay–
Nada, non socedeu nada–
Pero… – Q’entrou alí Concha
Cando ninguen o esperaba,
E copou a devisón
Sin escapars’ unha rata. –
Home parez’ unha bouba.
Terian tan pouca änsia
<1b> Q’habian d’estar dormindo
Sin contar c’unh’avanzada?–
Disque moito se bateron…
Hastra de dentro d’as casas.
Concha ganou, non hay dubda
Per’o demo d’a ganancia
Non lle valeu catr’ichavos
Por que lle costou moy cara.
Que valor! Non se veu outra
Loita mais ben apurrada.
Os nosos perder perdenon
Pro halles de quedar fama
De valentes, mentres que
Valentes haxa en España.–
Pero será certo eso?
Paresem’unha boubada.
Xaniño… sei que me choras…–
Non sintes esas campanas
Gran Demonio, ou estas xordo?–
Logo por eso tocaban? –
Elogo!– Non hay vergonza
Porra! que galopinada!
Sendo todos españoles
Repinical as campanas!
Así staban parolando
Xaniñ’ó de Vilouchada
Q’e xastre d’aquí da Cruña
Remendon de moita fama,
E Bartold’o zapateyro,
Con perdon da sua cara,
<2a> Que sin pestañal os ollos
Espantado para el miraba
Sentado na sua silla
Co ä coitela empuñada
E unha forma entr’as rodillas
Que sobre d’el’afeitara
Vnha vir’antes de que
Pousas’a tal noticiada
Que d’ahi saëu voändo
Sin lle ter med’a saraiba.
Estando nest’atordidos
Esbrancuxadal as caras
Mirand’un besta pr’o outro
Feitos uns papalanatas
Chegou Pep’o Carpenteiro
Que ten acó duas casas,
E sabe ler e escrebir,
E tamen sab’o que fala
Q’e home que lé papés,
E navelas afamadas.
Veull’a lotarí’antano
E se come non traballa
<6b> Q’he oficio que gorenta
Mais q’apeitar c’unha marra
Por eso… ¡O Seor Gosé
Desque non loita c’as taboas
<2a> Xa se lle conoz’o ventre,
E xa ten boa papada.
Dempois de saudar os dous
Dixo con moita cachaza:
Que fas, Bartoldo. – Non sey.
Non sey Pep’o que me faga,
Por que… xa tardan os demos
En arrigarme d’España –
<2b> Hom’é eso? – Log’igñoras
Por que tocan as campanas? –
Ba, ba, ba! ¡que burro eres!
E votou unha risada,
E mirou asi de lado
Os probes d’os meus panarras
Doendose de que fosen
Tan babions e tan sin alma –
Pero logo qui e o que din!
(Saltou Xan de Vilouchada)
Non din q’aló os de Santiago
Xa stan debaixo d’a zarpa?
–Ba, ba, ba! quen traga es’hor[a]?
Pepe, Pep’as cousas malas
Decote che salen certas –
E sempre corr’a disgracia
Detras d’os homes de ben,
Dixo Xan de Vilouchada
C’uns ollos tan afrexidos
Q’abofé me daba lástema.
– Pero q’habedes de ser
Homes de tan pouca lacha!
Dix’o noso carpenteiro
Xa c’unha pouca de rabia,
Que s’un burro de Garás
Vos ven c’unha noticiada
Dadesll’a el tanto creto
Mais q’a persoas humanas
Nin sodes vos liberás
Nin servides para nada:
<3a> Buxainas me parecedes,
q[u]e se n’as xeiran non bailan
(Aco na Cruña, meu tio,
Chamanll’os trompos buxainas)
Sonou os mocos Seor Pepe:
Houb’unha pouca de pausa,
Ós seores Bartold’e Xaniño
Non repricaron palabra
Aguardando q’o Seor Pepe
Lles decraras’a enxangada.
As campanas mentres tanto
Co seu tan tan galan tángalan!
Sigueu o Seor Pep’e dixo:
¡Coidado q’e moita gracia
C’o mono xefe político
E co Seor de Villalarga!
¡Quen lles repinicar’a eles
O cu con catro patadas! –
Bartold’antonces lovántase
Cheo de carraxe tanta
Q’escumaba pol a boca
Com’a unha coch[a] catralva
E sin saber que lle dera,
Tan enfogado s’achaba
Que pares que con pemento
Ll’embadornaran a cara.
Catro patadas dixeche…
Catro centas mil talladas
D’ese mono de […]…
Hei de facer sin tardanza.
Heille de vingal a miña
Ou na fieiteira m’esmagan
<3b> Q’a patada que me dou
a teñ’aquí inda na nadega
E tembranm’as moas todas
D’[o]s demos das labazadas.
E todo por esa gorra
De búcera que lobaba –
Bartoldo ¿quen che mandou
Porll’a bolrra colorada,
Saltou Xan, e porte teso
Coma quen sac’unha chaira
Diante d’el? q’a tard’aquela
Mesmo pares que c’a rabia
Lovado’staba dos demos…
¿No’no vías q’esbochaba? –
Bartoldo calou guindando
Co ä coitela na banca,
E sapateöu a forma
Contr’o chao con tanta älma
Q’unha taboa do sobrado
Estando faltos’e falsa
Fixoa brincar pra arriba
E doull’o rapaz na cara
Q’estaba facend’un fio
E tíñam’a canga baixa
Virad’asina pra un lado
Coma quen q’algo buscaba.
Dios m’o perdone, foi ben
Que vend’a forza d’a rabia
Que tiñ’o Maestr’e, ainda
Puñas’a rir o canalla,
Mirando pr’o outro pícaro
<4a> Que tres solas remollaba;
Pro… dempois adoecía
Dos dentiños… e as bágoas
Baixabanll’a rego cheo
Polas fazulas d’a cara.
Bartoldo que veu aquelo
Dixoll’o rapaz “apaña”.
E o Seor Gose foi falando
C’a sua santa cachaza:
Deixalo (dixo do Xefe)
Se sal d’esta rebodaina
Ha de ter que contar moito…
¡Se non lle cascan na cacha!
Pro… xa pares que stiveron
Ox’as morcillas baratas…
Pero Xaniño decia:
Esas malditas campanas
Seor Pep’, eses demonllos,
¿Que rayo he o que falan?
O Seor Gose non dou creto,
E esgarrou sen falar nada.
Estonces saleu Bartoldo,
Dixoll’a Xan: Home, cala.
¿Que sabes ti d’esas cousas
Nin a verdá d’o que pasa.
Os que non sabemos ler
Tod’o mundo nos engaña:
Métennos na orta sempre
Para royel as patacas.
¡Cando Pepe che dí eso
Ben sabe Pep’o que fala.
<4b> Chamounos alí á un lado
E dixoll’a Pepe: vaya
Ti sabes alg’e non queres
Abril o peito, pois anda
Q[u]e n’hay medo q[u]e che veña
Ningun servil d’escoitada,
Que todos c’as candelexas
O redor d’o mono andan.
Pegárons’os tres á esto
Achegadi[ñ]os a parcha
E xuntaron as orellas,
Abrind’as bocas d’a cuarta.
Bartoldo mandou os picaros,
Para que n’ouvise nadia,
Mazatear tod’a sola
Bourando con tod’a alma
E que torgasen tamen
Canto soupesen de cantegas.
O Seor Gose sonou mocos,
E parece q’orneaba
Así s’armou unha múseca
Tan dociña e de tal gracia
<7a> Q’os demos foxiron todos
Naquel istante d’a casa.
Meten puños n’as orellas:
Acabalo d’as beatas
Cen escapan p[or] acó
Outros cen aló s’escapan.
Uns trucaron‘n un croceiro
E cean de recuada
E outros que ven correndo
Can enrib’e a cinzarra
Ynda lles cheg’os oidos
E o tilitan d’as campanas
Tamen’ nos fai bufar muito.
Volves’ atras a canalla
Tizando c’os chuzos quentes
As probiñas d’as beatas
Sen saber q[u]e rumbo levan
Xordos e cegos c’a rábia.
A [nuncea] proseguia
Os demos tamen berraban
Chamando p[or] escoleres
E por meigas de mais fama
Q’os arrigasen d’a Cruña
E os lobasen p[ar]a Francia.
Os demos que ‘n outros postos
Toutaban algun panarra
Pra que sahis’o pernuncio
Qu’iba xa d’escangallada
Deixaron os seus cantiños
E as calles non s’andaban
Senon tripand’en demonllos
Que c’as lingoas d’unha vara
E os cornos coma touros
E as pernas coma crabas
Arregaladolos ollos
Hastr’os tellados brincaban
P[ar]a ver de donde viña
Tod’aquela embarullada
Nubrous’antoncel o ceo
Os escoleres baixaban
E as meigas tamen viñan
Todas elas afogadas
Q’atravesaran o mar
E salvaran as morallas.
<7b> Xuntanse demos e meigas
Escoleres e beatas
Por ultemo d’este embrollo
O longo d’a calle Ancha.
Vns votanll’a culp’os outros
Do demontre d’a enxangada
Vns peganse tizonazos
Outros arrigans’as barbas
E outros mais rabechados
Craban ‘os cornos ‘n a cara
A patadas aqueloutros
Coma condanados andan
Estes zorreganll’as meigas
C’os espetos ‘n as queixadas
E azoutas de demonio
Danll’aqueles as beatas
Hastra que (vaya por Dios)
Se lle descroben as cachas.
Os escoleres quixeron
Compol o diallo d’a zambra
Con paliq’e cortesias
Pro os demos repricaban
Zimbrando sopapos ‘n eles
Coma quen chobe saraiba.
Estando ‘n este cotarro
Viron unhas luces craras
Que con Noso Señor viñan
Entrando ‘n a calle Ancha
Así q’uliron aquelo
Collen as meigas d’as faldras,
Embrullados alí moito,
Anqu’as meigas rabeaban,
Montan d’acabalo d’elas
E por enriba d’as casas
E uns por enriba d’outros
E por calles escusadas
Votan á foxir sin orde
Hastra saltal as morallas.
Cheas de paus e d’azoutas
Por diabros escadrilladas
Alí quedaron chorando
As probiñas d’as beatas
Que siguiron al Señor
Hastra q’entrou ‘nunhas casas
E todos pensaban muito
Q’os choros d’as boas almas
Eran por culpas d’os homes
Que por elas... (miñas santas)
Nunca [...] boiraran un prato
Con ningunha rabechada,
<8a> Nin triparan tansiquera
Vnha cruciña de palla.
Pol o campo de Carballo
As meigas choromicaban
Case tod’os escoleres
Tamen limpaban as bágoas
C’o farrapo d’o manten,
E os demos zorregaban
Cada patada ‘n o chao
Que tembraban as morallas
Cand’o Xaneral mayor
Antre fum’e llaparadas
Chegou rabea gomitando:
Xuntoume tod’a canalla:
Pergontou pol o traidor
Que mover’a zarabanda
Dixeronlle que Bartoldo:
“Vn pequeno’scoler vaya
Dilatalo a polecia,
Dixo el, e sin tardanza
Q’inda moy pequena è
Tal pena para tal falta”.
(Vn escoler chuchadiño
Aló foy c’ o a’mbaixada).
“Todol os demos se volvan
Tental a xente de marras,
Proseguéu, e se son poucos
No infern’outros agardan
Q’estan rabeando por vir
A ver s’enfrian as nadegas.
¡Perdeuse boa comeca
En Santiago, por disgracia!
Pro non hay que s’afrexir
Q’inda quedan esperanzas,
E o que non saleu est’ano
Poida ser que n outro salla,
[Adomais] d’esta desfeita
Ynd’hay que collel as rachas
..............................................
Esta noite ‘n este síteo
A eso d’a unha dada
Volvas’a xontar aquí
Tod’esta boa canalla!!
<8b> Con esto voaron todos
Para dentro d’as pousadas
E o Xaneral mayor
Foy tocar outra cinzarra.
Mentres a enguespa corria
Que levo xa decrarada
En q’os deños por Bartoldo
Esa cinza lovantaran,
E que ‘n acouga s’o diaño
Mayor acó non se pranta,
O Seor Gose estroía
O noso par d’empanadas
O son son d’a pandeireta
Q’os mesmos demos espanta.
Antr’outras cousas garridas
D’e gobern’ e pobro e España
D’e sarvis e franceseiros
D’asoletism’e d’o Papa
Do Sistema trebutario
Camarill’e Ladroada
E de Cuba e Casamento
E d’a Revulusion santa
Q’emprendía ese pereodeco
Que dice que ¡moy ben fala!,
Encaixaba mil verdás
Tan forzudas e tan craras
Com’as que por aquí vay
O seu sobriño de Xallas
Decia el moito: Amiguiños
<4b> E Dixo moito: amiguiños
Todo vos e unha farsa!...
Quen foi derrotad’e Concha,
E o que caeu na trapa
Foi Concha, Concha foi solo
Quen quedou sin unha alma.
Concha, Concha… alí Velasco
Se d’as maus non lle mo sacan
Afog’o com’a un coello.
Velasco... ¡qui he mala alma!
<5a> Mais ahor’o Señor Concha
Xa’stará donde Dios cadra.
Non foi en Santiag’o ataque
Nin ten semellante traza
Que foi na Vll’, e todo est[e]
Conto o viveu esa vaina
Do señor xefe político
Que mala centell’o abra.
Quer q’a Cruña n’alz’o grito
E q’Artillería salla
Que non quer salir por que
Ten med’as moscas q[u]e andan
Soando, que ven o brau
E xa queren calloubada.
A tropa q’estab’ahí fora
Como non ll’abren a casa
Van vendo q[u]e donde foxen
Que non lles cadr’ unh’alandra.
O xeneral vai fedendo
Lev’a trop’ enforruñada
Y a cabeza d’el xa cheira
A xufre que non s’aguanta.
O mono non sal’afora
Do cubil donde s’agacha
E se sal’e pra fuxir
No vapor q’esta de garda.
Cadiz, Leon, Barcelona
Zaragoza, Salamanca
Alicant’e Cartaguena
<5b> Todas estan pernunciadas.
Yriart’esta cos seus,
Velasq’e Solís traballan,
Rubin de Cielos e un tigre
Q’hastra Madrí xa non para.
Est’he o q’hay, meus amigos,
Non dedes creto as campanas
Nin tampouc’ostrordinario
Que todo vos he unha farsa.
Con est’o Seor Gosé
Deull’a Xan unha pancada
Moy cariñosa na lomba
E deus’a volta pr’a casa.
As campanas a todo eso
Co seu tan tan galan tángalan.
Xaniño quedou moy ledo
Ouvindo tales palabras
Pro… como era xorobado
Aindo’o probe… ainda… machaba.
O bo do Seor Bartoldo
Brincaba com’unha xata
De modo que derrubou
Todal as formas d’a parcha.
Tocab’o chifre c’os beizos
Cal se fora unha colandra
E dempois que se cansou
Dixo con moita baralla
<6b> Bruand’o mesmo que un cucho
Sin lle por med’a compaña
Nin as meigas, nin sugotas
Nin outras badulacadas:
<5b> Pícaros que falsamente
Repinical’ as campanas
<6a> Se non votás a foxir
Entregad’a Dios a alma
Por q’a coitela d’un home
Vay á faguer cada racha
D’as vosas tripas cochinas
Q’han de quedar tan delgadas
Que van servir todas elas
Para cordas de guitarra
O decir est’e entrar dentro
Trec’ou catorce xandarmas
Foy tod’un, e o Seor Bartoldo,
Sen que lle valesen prátecas,
Tuvo que votar a andar
A verll’o Moniñ’as barbas;
E poida ser… q’a lamber
Tres, catr’ou cinco patadas.
Asi collerá mais folgo
Bartoldiño Babionada
Para facer c’a coitela
Tantas cordas de guitarra.
<6b> Vostede que veu meu tio
As cousas aló tan craras
Vexa que xente mais testa
Para Menistros d’España
Bo he que Madril ten moitos
Pro s’algunha vez fan falla
Poden vir acó buscalos
Que levem’o deño marran.
<6> Cristobo de Xallas.
Cor[uñ]a Mayo 1846
Outros documentos deste autor
Compartir
Fonte orixinal
Loc: Real Academia Galega
n: [Fondo Irmáns de la Iglesia, CA 354-45]


