| 0000-00-00 |
|
Barcelona - Madrid |
Carta manuscrita |
Orixinal -
Transcrición
Transcripción da Carta de Judith Dellepiane a María del Carmen sobre o cultivo da amizade, a vida en Vallvidrera e a situación de Uruguai, 11 de xaneiro (ano descoñecido) en 00/00/0000
Barcelona, 11 de enero.
Muy querida María del Carmen, cada vez que te escribo me siento tentada a comenzar con una autocrítica, y con razón. Estoy por el ejercicio de la amistad, por su cultivo, por hacer lo posible para conservar aquella intimidad que permite los re-encuentros verdaderos y no simplemente la presencia de gente conocida, que a veces se torna extraña. Y sin embargo caigo también en la inercia, en el dejar pasar, en una palabra, en no practicar el afecto que siento, que, en nuestro caso se da con la correspondencia ya que poco nos vemos. Ahora estoy en deuda contigo pues no te agradecí tu amable envío, el libro sobre Lucía del que me habías hablado en Sitges. Te habías preguntado si es que lo había recibido. Llegó cuando yo aún estaba en México y luego no podía escapar de mil tareas que culminó con la mudanza y un viaje a París por razones de trabajo. El libro es muy entretenido. Sabes que ahora me interesa especialmente Lucía por la presencia de mis amigas. Dos de ellas ya llevan dos años allá: se trata de las que aprendían soldadura autógena, y que ahora trabajan en la construcción de un barco. A veces deben trabajar hasta a cuarenta metros de altura y deben poner extremo cuidado, pues no es sólo el hecho de caer, sino que el piso está lleno de hierros... Parecen sin embargo dispuestas a quedar, por el momento, no sólo por sus papeles, sino porque una de ellas tiene un niño de tres años y allí tiene todas las facilidades para su educación y cuidados. Los esposos de estas hermanitas están en Mdeo., presos, y el papá no conoce al nene. Las otras dos amigas han llegado recientemente, en noviembre. Una de ellas es excelente profesora de geografía en la que ha trabajado tanto en docencia como en investigación. La otra ya era procuradora, le faltaba poco para terminar derecho y es también muy inteligente. En su carta me dice "no debe existir mejor lugar en el mundo para solucionar nuestros problemas materiales" y después se desvive describiendo la maravilla del lugar donde las han ubicado para aprender el idioma y decir que aquello es el paraíso materialmente hablando, me dice: "Sólo veo las cosas objetivamente y como mi meta no es juntar dinero, ni tener TV en colores, no me deslumbro porque los zapatos que llevo son de Finlandia, el saco francés y la ropa interior china... Faltan los amigos, los hermanos, los sobrinos, los viejos y sobre todo el calor humano del latino o de quien cualquiera sea, ladre en castellano". Esta chica es hija de padre y madre catalanes, de Gerona, y creo que terminará por venirse a estos pagos. Dejando a un lado las obvias dificultades de la lengua, es cierto que un trasplante de Stgo., Mdeo. o Bs. As. con carácter definitivo, en Suecia, debe ser problema a reflexionar. Y vice versa.
¿Qué me dices de los hijos? ¿Cómo ha pasado Constanza sus vacaciones? ¿Cuándo nos visita? No sé si Rodrigo estuvo con ustedes, pasaba por Madrid vía [Narana?] donde tiene amigos. Lo esperamos mañana.
Angel y Marta nos visitaron para fin de año así que hicimos un paréntesis en la vida sedentaria que llevamos (aparte de las tareas domésticas, todo lo demás exige quietud) y Carlos dejó su máquina, en la que por momentos parece pegado, y nos entregamos por dos días al fragor turístico.
Alrededor del 15 esperamos a Ruth, Donald y la hijita, Marcela. Maurito fue para Río con su papá lo que me alegra por un lado y por otro me duele no verlo esta vez.
¿Leyeron el Tele/Expres del [...]? No es para tejer ilusiones. No sé si ustedes habían tenido noticias últimas de Uruguay, pero a través de boletines o de la radio hemos sabido del último empuje represivo feroz. Eso ocasionó una nueva ola emigratoria. Entre los que han salido está don Carlos Q., del semanario. Ahora vive en México, sin miras de volver al país, por el momento. Hoy soy la alegría de la huelta con los problemas urug. No pienses por ello que estoy desanimada. Si no me quedara la esperanza, muero, o me hago "bolsa", como dicen muy vulgarmente por allá.
Lo de acá te imaginarás cuánto nos interesa. Yo no soy muy fuerte en estudios históricos o políticos y te confieso que me resulta difícil evaluar correctamente la situación, sobre todo lo que no es más que momentáneo o lo que representa tendencias a largo término, llenas de promesas... Pero con Carlos (principalmente él) seguimos el acontecer como si fuera nuestro país.
Esto ya es una carta copiosa por demás y aún no te pregunté por los estudios, en los que no te he podido emular. ¿Qué fue de geografía? ¿Cómo te va en todo? ¿Qué cosa buena está preparando ahora Luis?
No sé si saben por Carlos que nos hemos mudado de casa. Ahora vivimos en un lugar muy calmo y pintoresco, con todo el aire sano y simple de un pueblo de montaña aunque a veinte minutos de la Plaza Cataluña. Se está bien, aunque extrañé, siempre desacomoda un poco una mudanza, el atractivo jardín en que vivía y que me ayudaba cuando me sentía algo solitaria. Ahora no tengo ni ganas de salir de casa, lo que rinde en trabajo.
En Le Monde del 12 de dic. salió un artículo simpatiquísimo sobre Barcelona y su cultura. ¿Lo has visto, [fusión?] uruguaya-catalana? Me gustaría mucho estudiar ciencias políticas (pero aquí no hay cursos) también me atrae filosofía, pero lo real es que no me alcanza a mis años la capacidad de trabajo. Tengo todas las tareas de la casa a mi cargo y le ayudo en cuanto puedo a Carlos y para todo esto por el momento, me voy arreglando bien. Hace meses, en cambio, que no he obtenido los trabajitos que tan bien me vendrían de las editoriales.
La visita fue larga ¿no?
Besos de Judith
|
| 1974-05-26 |
|
Barcelona - Madrid |
Carta mecanografiada |
Orixinal -
Transcrición
Transcripción da Carta de Carlos M. Rama a Lois Tobío sobre o galeguismo en Cataluña e Galaxia, 26 de maio de 1974 en 26/05/1974
Barcelona, mayo 26 de 1974.
Querido Luis:
Estoy de pasada por una semana en Barcelona, pues —como sabrás estoy trabajando en Paris— como profesor asociado de Maurice Duverger en Sorbonne. Allí vuelvo el miércoles y estaré yendo y viniendo hasta octubre.
Por si necesitas algo de Francia te agrego mi dirección en aquellas latitudes.
Entretanto intento publicar algo por España. Está ya impreso mi libro sobre Chile. Hermoso, pero ahora depende de la censura que circule. También he presentado la Crisis para la 4a. ed. y De la Cierva ha contestado que se podría publicar si yo accediera a corregirlo de acuerdo a sus sugerencias... Esto es una porquería, y además, ¿cómo corregir una obra publicada hace 12 años y que está citada en miles de sitios? Estoy tratando de hacer comprender esto, y además me cuesta comprender que les meta miedo con algo que escribí hace ya 21 años, cuando tenía yo treinta... ¿Es así España?
He tomado contacto con el galleguismo en Cataluña y anoche escuché una excelente conferencia de Beiras, el profesor de Compostela. Tengo varios ensayos sobre las migraciones en América Latina (tanto de gallegos, italianos como de negros) Pienso que podría interesar a Galaxia. Siempre está allí tu amigo Fernández del Riego? Puedo escribirle en tu nombre?
Judith le está escribiendo en la fecha a tu mujer y le hace llegar nuestras condolencias. La verdad es que esperaba verles por aquí las semanas anteriores.
Además parece que hay razones para felicitarte, por la jubilación y por la reanudación de tus funciones. Tendrás un destino en el exterior? No dejen de comunicar la nueva dirección.
Nosotros pensamos en agosto hacer una visita ritual a Navarra y La Coruña y la vuelta pasar por Portugal para ver eso de la "libertade".
Cuando vienen Uds. a Barcelona?
Como siguen tus hijos. La nuestra en México con el nieto, y Rodrigo protestando todos los días con cosas tan obvias como que en España hay muchos curas...
Me he hecho un cheque de corazón y otros idems y parece que voy muy bien. No se cual es la costumbre española, si de mentir a los enfermos o de decirles la verdad...
Entretanto el órgano me da para trabajar para todos, llevar adelante proyectos y empecinarme (como buen gallego) en seguir siendo el mismo, y eso ya es mucho. Un abrazo y espero tus letras. Tuyo con cariños para todos
[sinatura: Carlos]
Poste Restante
Agence Cujas, rue Cujas
Paris, Ve. France
|
| 1974-07-04 |
|
Madrid - Barcelona |
Carta mecanografiada |
Orixinal -
Transcrición
Transcripción da Carta de Lois Tobío a Carlos M. Rama sobre Galaxia, Fernández del Riego e o seu «Gondomar», 4 de xullo de 1974 en 04/07/1974
4 de julio de 1974
Querido Carlos: Perdona la tardanza en contestarte. Estos ultimos tiempos he tenido una serie de engorros y lios burocraticos y papeleros que me absorbieron de mala manera. Posteriormente he tenido noticias de vosotros por Mª del Carmen y Constanza que ahí os vieron. Me alegra que tú puedas seguir trabajando en tus cosas y que se te hayan ido todas las nanas. Estoy seguro de que en España te has de curar del todo. Europa es tierra hecha a la medida del hombre en todo, también en eso. America es demasiado enorme y extremosa: si no eres de madera de héroe o gigante, te abate.
He visto aquí tu libro sobre Chile, que es un magnifico libro y de excelente presentación. Supongo que habrá tenido mucho éxito. Pero no te extrañe lo que me dices sobre la reedición de tu "Crisis": no hay que hacerse ilusiones, en el fondo las cosas siguen igual aunque las formas se hayan suavizado... a veces.
Desde luego que puedes dirigirte a Fernández del Riego invocando mi nombre. Sigue al frente de Galaxia y creo que podría interesarles un estudio tuyo sobre las migraciones gallegas en America. Galaxia es quien me edita mi "Gondomar".
Estos días estoy esperando que se firme la orden ministerial de mi reingreso despues del largo proceso administrativo que demandó. Estas cosas son de una lentitud desesperante.
No sabemos lo que haremos en el verano. Nuestras vacaciones estan supeditadas a la fecha y condiciones de mi reposición.
Tenemos el proyecto de ir unos días a Barcelona en cuanto se resuelva este asunto. En tal caso me gustaria que fuese en una de tus estadas en esa ciudad.
Hemos visto por acá a algunos uruguayos. Por ejemplo Guido Castillo que esta muy gordo: no parece, ciertamente, un exponente muy convincente de las penurias del Uruguay.
¿Qué vendrá en Argentina tras la muerte de Perón? Es una lástima ver a un pais que podría ser grande, metido en esos confusionismos, entre bufos y trágicos, con esos gregarismos primitivos que tan mal van con una metropoli como Buenos Aires, con la más alta magistratura encarnada en un personaje insignificante, sin experiencia ni talento politico, al menos probado. Sospecho que, al cabo, vendrá, como tantas otras veces la "ultima ratio" de los milicos.
Abrazos de todos a todos.
|
| 1975-06-23 |
|
Barcelona - Madrid |
Carta mecanografiada |
Orixinal -
Transcrición
Transcripción da Carta de Carlos M. Rama a Lois Tobío anunciando a recuperación da nacionalidade española, 23 de xuño de 1975 en 23/06/1975
Barcelona, junio 23 de 1975
Querido Luis:
Gracias por tu carta del 16 del cte. aconsejándome en los asuntos de la nacionalización. Como coincide tu criterio con la más elemental equidad, hoy mismo hice la famosa declaración de recuperación de nacionalidad, y ahora somos compatriotas... sin perjuicio de las elementales diferencias que hay entre Lugo y La Coruña...
Tengo cierta urgencia en obtener mi documento de identidad y también pasaporte y el juez municipal que me atendió (catalán por más señas) me previno que en el Registro Civil Central del Ministerio de Justicia de Madrid podían tardar tanto una semana como 3 meses... Mi asunto es el más simple porque ya estoy debidamente inscripto en el Consulado de Montevideo desde noviembre del año pasado, pero sin caer en prejuicios catalanes, parece sensato recurrir a una gestoría, institución cuya existencia desconocía, pero que parece presidir la vida administrativa del reino.
No conozco ninguna en Madrid especializada en estas gestiones, y te quisiera rogar que me pusieras en mano de la que entiendas mejor, a cuyo objeto te agrego fotocopia del recaudo que me han dado. Necesitaría —según me explican— dos partidas literales de la inscripción de nacimiento, una de ellas para el D.N.I.
Tu sabiendo lo que sabes del Uruguay me comprendes.
Te mandaré un hermoso artículo que publicó en México el boliviano Zavaleta Mercado, que era corresponsal en "Marcha" y que se intitula: "Uruguay: de Suiza a Irlanda", en que justifica su analogía con la famosa migración irlandesa de 1847. El censo ha probado que se fueron del país en los últimos meses 300.000 adultos...
Judith le está escribiendo a María del Carmen, y le cuenta que estamos considerando nuestro traslado a Vallvidrera. Desdichadamente los barceloneses tienen la intención de suicidarse por polución, pero hemos apreciado que allí en la montaña todavía se puede respirar. A ella iremos, y esperamos verles. Ya les daremos la dirección, pero entretanto pueden escribirnos a la actual.
Siempre lamentamos la distancia que hay entre estas ciudades que nos impide frecuentarnos como en Pocitos. Un abrazo a todos y en especial a tí de tu amigo
[sinatura: Carlos]
|