Arquivo de noticias do CCG

Presentado o <em>Cancioneiro sociolingüístico das terras do Bolo</em> con medio milleiro de cantares tradicionais
Presentado o Cancioneiro sociolingüístico das terras do Bolo con medi...
Kathleen March e Francisco Díaz-Fierros, novas medallas do Consello da Cultura Galega
Kathleen March e Francisco Díaz-Fierros, novas medallas do Consello da Cultura ...
Morre o especialista en arte medieval, Ramón Izquierdo Perrín
Morre o especialista en arte medieval, Ramón Izquierdo Perrín
Día Europeo das linguas no Congreso dos Deputados
Día Europeo das linguas no Congreso dos Deputados
Faustino Rey Romero e Baldomero Isorna Casal. Fundadores da Romaría Viquinga e o Ateneo Ullán no Álbum de Galicia
Faustino Rey Romero e Baldomero Isorna Casal. Fundadores da Romaría Viquinga e ...
O CCG avanza a programación do segundo semestre de 2025 ao redor do futuro da lingua e o acceso á cultura
O CCG avanza a programación do segundo semestre de 2025 ao redor do futuro da l...
O CCG preservará os fondos do Seminario Galego de Educación para a Paz
O CCG preservará os fondos do Seminario Galego de Educación para a Paz
O Repertorio da prensa da emigración galega suma novos números da publicación <b>Orientación Gallega</b>
O Repertorio da prensa da emigración galega suma novos números da publicación...
Celebramos o Día do Naturalismo cun avance da obra de Sarmiento sobre a seixebra
Celebramos o Día do Naturalismo cun avance da obra de Sarmiento sobre a seixebr...
As túas ideas no foro 'Un país coa súa lingua'
As túas ideas no foro 'Un país coa súa lingua'
Limpar
Resultados da busca para: 'Claudio Rodríguez Fer'
Amosando noticias 1 a 7 de 7

Xela Arias, Marica Campo, Ánxel Fole e unha escolma de cantigas incorpóranse ao proxecto “Seara”

O Consello da Cultura Galega (CCG) celebra o Día Internacional da Tradución, que se conmemora cada 30 de setembro, coa actualización de novos textos literarios en galego e inglés no proxecto “Seara. Discover Galician literature through its texts/Descubre a cultura galega a través dos seus textos”. Esta nova entrega diversifica estilos e preocupacións estéticas cun feixe de textos de Marica Campos, Xela Arias, Ánxel Fole e unha escolma de cantigas

Ler máis

A biografía do poeta e tradutor guitiricense Díaz Castro súmase ao Álbum de Galicia

Xosé María Díaz Castro (Os Vilares, Guitiriz, 1914 – Lugo, 1990) foi un poeta e tradutor autor, entre outras obras en galego, de Nimbos (1961) e Nascida d’un soño (1947). Este persoeiro foi tamén tradutor ao castelán de autores como Rimbaud, Chesterton, Eliot, Whitman e Schiller. Cando se cumpren 34 anos do seu pasamento, a súa entrada incorpórase ao Álbum de Galicia, colección de biografías de figuras destacadas de Galicia promovido polo Consello da Cultura Galega (CCG). O autor do seu texto biográfico é o crítico literario e investigador Armando Requeixo.

Ler máis

Chus Pato, Otero Pedrayo e Rafael Dieste incorpóranse ao proxecto Seara no Día Internacional da Tradución

O Consello da Cultura Galega (CCG) celebra o Día Internacional da Tradución, que se conmemora cada 30 de setembro, coa actualización de novos textos literarios en galego e inglés no proxecto Seara. Discover Galician literature through its texts/Descubre a cultura galega a través dos seus textos. Esta nova entrega diversifica estilos e preocupacións estéticas cun feixe de textos de Chus Pato, Rafael Dieste e Otero Pedrayo que se irán distribuíndo no web e nas redes do CCG ao longo desta semana.

Ler máis

Nace Seara, un espazo para a tradución literaria galega ao inglés

De Rosalía de Castro ata Emma Pedreira, pasando por Luis Pimentel, Claudio Rodríguez Fer ou Luisa Villalta. Todos eles están en Seara. Discover Galician literature through its texts/Descubre a cultura galega a través dos seus textos, un espazo web que nace para ofrecer unha selección decantada que percorre a historia da literatura galega. Nesta seara, presentada na véspera do Día Internacional da Tradución que se celebra cada 30 de setembro, os textos dos creadores galegos estarán na versión orixinal, pero tamén na súa tradución ao inglés. A presidenta do Consello da Cultura Galega (CCG), Rosario Álvarez, e a coordinadora técnica do proxecto, a profesora e tradutora estadounidense Kathleen Nora March, presentaron en rolda de prensa este espazo que amosa textos inéditos canda outros máis coñecidos, algúns deles tamén recitados para, en palabras da presidenta, “amadores e amadoras das linguas e da literatura, desde calquera lugar e cultura”.

Ler máis

Ramón Villares, Benxamín Casal e Claudio Rodríguez Fer presentaron en Lugo o libro "Luís Seoane entre Galicia e Arxentina"

A Galería Sargadelos, (Praza de Santo Domingo, 4 de Lugo) acolleu o 29 de febreiro ás 20 horas a presentación do libro EMIGRANTE DUN PAÍS SOÑADO. LUÍS SEOANE ENTRE GALICIA E ARXENTINA, editado polo Consello da Cultura Galega. O libro subliña a “dobre cidadanía” que marcou a biografía de Luís Seoane “combinando unha idea concibida desde Galicia coa achega dunha perspectiva propiamente arxentina”, en palabras de Ramón Villares, quen alén da dimensión artistica salientou a figura do intelectual "un ideólogo cun proxecto cultural para modernizar Galicia".
Na presentación xunto con Ramón Villares, presidente do Consello da Cultura Galega e editor do libro, interviron Benxamín Casal, presidente da Editorial Galaxia e o profesor da USC e escritor Claudio Rodríguez Fer.

Ler máis

Claudio Rodríguez Fer, Darío Xohán Cabana, Antonio Reigosa e Armando Requeixo falan en Lugo sobre “O popular na obra de Cunqueiro”

Santiago de Compostela, 1 de xuño de 2011.- O xoves día 2 de xuño celebrarase en Lugo o segundo dos once faladoiros do programa do Centenario  Cunqueiro (1911-2011) organizado polo Consello da Cultura Galega. Os escritores Claudio Rodríguez Fer, Darío Xohán Cabana, Antonio Reigosa e Armando Requeixo falarán sobre “O popular na obra de Cunqueiro”. O faladoiro comezará ás 19´30 horas na Aula Sociocultural Novacaixagalicia, sita na Praza de Santa María, en Lugo, e será presentado por Ramón Villares, Presidente do CCG.

Ler máis

EL CONSELLO DA CULTURA GALEGA PONE EN RED LAS VOCES DE MANUEL RIVAS Y SUSO DE TORO, ENTRE OTROS ESCRITORES GALLEGOS

El libro Poetas e Narradores nas súas voces, editado por el Arquivo Sonoro de Galicia el pasado mes de junio ya es accesible a través de la Red gracias al especial que el portal cultural del Consello da Cultura Galega (CCG), www.culturagalega.org, acaba de publicar en Internet. Gracias a este trabajo, todas aquellas personas interesadas en la literatura gallega contemporánea podrán disponer de esta obra, en la que se incluyen los textos, en ocasiones inéditos, y las voces de estos poetas y narradores gallegos contemporáneos en la lectura de sus propias creaciones.

Ler máis