Arquivo de noticias do CCG

Presentado o <em>Cancioneiro sociolingüístico das terras do Bolo</em> con medio milleiro de cantares tradicionais
Presentado o Cancioneiro sociolingüístico das terras do Bolo con medi...
Kathleen March e Francisco Díaz-Fierros, novas medallas do Consello da Cultura Galega
Kathleen March e Francisco Díaz-Fierros, novas medallas do Consello da Cultura ...
Morre o especialista en arte medieval, Ramón Izquierdo Perrín
Morre o especialista en arte medieval, Ramón Izquierdo Perrín
Día Europeo das linguas no Congreso dos Deputados
Día Europeo das linguas no Congreso dos Deputados
Faustino Rey Romero e Baldomero Isorna Casal. Fundadores da Romaría Viquinga e o Ateneo Ullán no Álbum de Galicia
Faustino Rey Romero e Baldomero Isorna Casal. Fundadores da Romaría Viquinga e ...
O CCG avanza a programación do segundo semestre de 2025 ao redor do futuro da lingua e o acceso á cultura
O CCG avanza a programación do segundo semestre de 2025 ao redor do futuro da l...
O CCG preservará os fondos do Seminario Galego de Educación para a Paz
O CCG preservará os fondos do Seminario Galego de Educación para a Paz
O Repertorio da prensa da emigración galega suma novos números da publicación <b>Orientación Gallega</b>
O Repertorio da prensa da emigración galega suma novos números da publicación...
Celebramos o Día do Naturalismo cun avance da obra de Sarmiento sobre a seixebra
Celebramos o Día do Naturalismo cun avance da obra de Sarmiento sobre a seixebr...
As túas ideas no foro 'Un país coa súa lingua'
As túas ideas no foro 'Un país coa súa lingua'
Limpar
Resultados da busca para: 'Manuel Puente'
Amosando noticias 1 a 7 de 7

A biografía de Xaquín Lorenzo Fernández pódese consultar no Álbum de Galicia

O Álbum de Galicia atende esta semana a traxectoria dun dos grandes etnógrafos da cultura galega, Xaquín Lorenzo Fernández (Ourense, 1907 - Facós, Lobeira, Ourense, 1989), quen desenvolveu a súa carreira da man de Florentino López Cuevillas e Vicente Risco. Asina a súa entrada Adrián Estévez Iglesias.

Ler máis

O Consello da Cultura Galega publica un inédito de Aquilino Iglesia Alvariño que explica o elo perdido do proxecto editorial Historia de Galiza

O 29 de xullo é o sesenta cabodano de Aquilino Iglesia Alvariño (Seivane, Abadín, 1909–Santiago de Compostela, 1961), recoñecido poeta e tradutor de poesía clásica á nosa lingua. Pero foi moito máis ca iso, foi unha figura fundamental na construción do galego culto. O Consello da Cultura Galega (CCG) recupera esa faceta coa publicación «Da fonte máis fonda». Historia do vocabulario e outros escritos sobre o idioma galego, que recupera un texto inédito de Aquilino de gran valor. Dunha banda porque explica o elo perdido do proxecto editorial Historia de Galiza dirixido por Otero Pedrayo e, da outra, porque axuda a coñecer un episodio ignorado na configuración do galego culto. Cartas, textos inéditos e varios estudos contextualizadores a cargo dos filólogos Rosario Álvarez e Henrique Monteagudo e do historiador Ramón Villares complementan esta publicación que se pode descargar desde o web do CCG. Ademais, a publicación enriquécese cun especial web que visibiliza eses materiais nun relato cronolóxico.

Ler máis

O Consello da Cultura Galega asina un acordo coa Fundación Filgueira Valverde para dixitalizar documentación do polígrafo pontevedrés

O Consello da Cultura Galega asina un acordo coa Fundación Filgueira Valverde para dixitalizar documentación do polígrafo pontevedrés

Xosé Filgueira Valverde (Pontevedra, 1906-1996) mantivo unha extensa correspondencia con Castelao, Otero Pedrayo, Vicente Risco e a maior parte da intelectualidade galega do século XX. As máis de 500 carpetas con cartas que repousan no Museo de Pontevedra son unha mostra desa fecunda relación. Todas elas, xunto con outros documentos, serán dixitalizadas polo Consello da Cultura Galega en virtude dun acordo de colaboración asinado esta mañá polo presidente desta institución, Ramón Villares, e Fernando Filgueira Iglesias, fillo e presidente da Fundación Filgueira Valverde, ante a presenza de Ana Isabel Vázquez, deputada da Área de Cultura da Deputación de Pontevedra e Carlos Valle, director do museo.

Ler máis

O Consello da Cultura destaca a relevancia do Sempre en Galiza polo 70 aniversario da súa publicación

“Hoxe recordamos un libro que marcou o pensamento de sucesivas xeracións galegas e un autor que foi un símbolo para os seus coetáneos e para a posteridade”. Deste xeito, Ramón Villares, presidente do Consello da Cultura Galega (CCG), destacou a orixe das diferentes actividades preparadas para conmemorar os setenta anos da publicación de Sempre en Galiza de Alfonso R. Castelao. O Consello da Cultura Galega, en colaboración coa Fundación Castelao, celebrou no Parlamento un acto institucional presidido por Alberto Núñez Feijóo, presidente da Xunta de Galicia, Pilar Rojo, presidenta do Parlamento de Galicia, Ramón Villares, presidente do CCG, e Carlos Mella, presidente da Fundación Castelao. Alén do acto institucional, xa está dispoñible na rede a aplicación para dispositivos móbiles elaborada polo CCG e a Editorial Galaxia que contén o texto completo enriquecido con contidos adicionais.

Ler máis

A primeira xornada sobre Lino Novás Calvo destaca a súa calidade literaria

“Ese lugar de donde me llaman” é o título dun dos contos de Lino Novás Calvo (Grañas do Sor, 1903- Lake Worth, Florida, 1983) pero tamén o dunhas xornadas que aproveita o Consello da Cultura Galega (CCG) para revisar a súa figura. O pretexto é a cesión do seu legado ao CCG por parte da súa filla, Himilce Novas. A primeira das xornadas que conclúen hoxe venres, centrouse na faceta persoal e literaria dun galego emigrado a Cuba que destacou como escritor, correspondente de guerra e traduciu a grandes nomes da literatura americana como Ernest Hemingway ou William Faulkner. As profesoras universitarias Pilar Cagiao e Cira Romero, pecharán este venres estas xornadas situando o legado do escritor no seu contexto histórico.

Ler máis

Unhas xornadas descobren a Lino Novás Calvo, o escritor e xornalista que traduciu a Hemingway

Lino Novás Calvo (Grañas do Sor, 1903-Miami 1983) non responde ao perfil arquetípico do emigrante. Non tiña a esperanza de ser recoñecido na súa Galicia natal nin foi anónimo. Novás foi moitas cousas: dependente, libreiro e mesmo "fotingueiro", pero tamén escritor de referencia, xornalista reputado e tradutor recoñecido. O Consello da Cultura Galega analiza o seu legado nunhas xornadas que terán lugar na sede da institución os días 19 e 20 de xuño. Está aberto prazo de inscrición e conta con 100 prazas.

Ler máis

O PROFESOR CARLOS ZUBILLAGA REIVINDICA E DOCUMENTA NO SEU LIBRO "CASTELAO Y URUGUAY" A IMPORTANCIA DAS RELACIÓNS DO GALEGUISTA COA COLECTIVIDADE URUGUAIA

Alfonso R. Castelao mantivo unha relación prolongada no tempo coa sociedade uruguaia, a través de amizades, de contactos co colectivo emigrante ou dos derivados da circulación da súa obra plástica e literaria. Esas relacións explicarían, en parte, a fundación do "Consello de Galiza", o 15 de novembro de 1944, no sobrado da Casa de Galicia en Montevideo. O profesor Carlos Zubillaga documenta estas e outras afirmacións no seu libro "Castelao y Uruguay. Etapas de una relación entrañable", que hoxe foi presentado no Consello da Cultura Galega (CCG).

Ler máis